Come creare e utilizzare i sottotitoli per YouTube SEO

Pubblicato: 2023-03-25

YouTube è una potente piattaforma per la creazione e lo scambio di contenuti. Permette loro di contattare gli spettatori: contattare l'interno in tutto il mondo. Per massimizzare la portata e il coinvolgimento su YouTube, è importante capire in che modo i sottotitoli possono aiutarti a ottenere il meglio dai tuoi video.

Utilizzando i sottotitoli, puoi aumentare il numero di spettatori dei tuoi contenuti YouTube sia nei video caricati che in quelli preregistrati e migliorare l'accessibilità dei tuoi video.

Comprendere i sottotitoli di YouTube

Cos'è un sottotitolo di YouTube?

I sottotitoli di YouTube descrivono l'aggiunta di sottotitoli ai tuoi video di YouTube. I sottotitoli rendono i loro video per gli spettatori: la cui lingua madre non è l'inglese o che hanno un udito limitato, più accessibili e interessanti.

I sottotitoli sono una forma di testo che appare nella parte inferiore dello schermo video e mostra una copia del suono nel video. YouTube supporta una varietà di formati di sottotitoli, inclusi SRT, WebVTT, TTML, VTT e il formato YouTube Caption File (YCF) di YouTube. Offrono anche funzioni con le quali i produttori di contenuti possono adattare i loro sottotitoli con caratteri e colori diversi all'interno.

Perché dovresti usare i sottotitoli di YouTube?

L'uso dei sottotitoli su YouTube può aiutarti a raggiungere un pubblico più ampio. Puoi rendere i tuoi contenuti video accessibili a persone con problemi di udito o sordi, nonché a persone che parlano una lingua diversa. I sottotitoli possono anche aiutare i video di YouTube ad apparire più in primo piano nelle pagine dei risultati dei motori di ricerca (SERPS). Gli algoritmi di YouTube preferiscono i video con i sottotitoli. Quindi, se aggiungi i sottotitoli, è probabile che il tuo video venga visualizzato in cima ai risultati di ricerca di YouTube.

5 motivi per cui i sottotitoli dei tuoi video di YouTube migliorano la tua SEO

Sottotitoli per YouTube SEO

Contenuti basati su testo

I motori di ricerca sono progettati per scansionare e indicare contenuti basati su testo. Ciò significa che i video vengono trovati meno probabilmente senza questo tipo di contenuto dei motori di ricerca. I sottotitoli offrono un modo semplice per aggiungere contenuti testuali ai loro video. Ciò consente loro di avere un migliore accesso ai motori di ricerca. Se inserisci i sottotitoli nei tuoi video, i motori di ricerca possono comprendere meglio il contenuto del tuo video e utilizzare queste informazioni per posizionarlo meglio nei risultati di ricerca.

Maggiore pertinenza

Se aggiungi parole chiave e frasi pertinenti ai sottotitoli, puoi migliorare la pertinenza del tuo video per determinate query di ricerca. Questo può aiutare il tuo video a comparire sopra quando gli utenti cercano: all'interno di questi termini. Per rendere i tuoi sottotitoli per l'ottimizzazione dei motori di ricerca, dovresti eseguire una ricerca per parole chiave per determinare le parole chiave e le frasi più pertinenti per il tuo video. Dovresti quindi incorporarli nei tuoi sottotitoli in modo naturale.

Migliore facilità d'uso

I sottotitoli possono anche migliorare l'usabilità dei tuoi video. Questo a sua volta migliora la SEO. Se gli utenti: trovano il tuo video utile e accattivante all'interno, è più probabile che tu possa vederlo interamente, apprezzarlo e condividerlo con altri. Questo può portare a più, impegno e risultati di ricerca più elevati.

Migliore accessibilità

Integrando i sottotitoli nei loro video, diventano più accessibili a un pubblico più ampio. Anche i non udenti, i non udenti o le persone che parlano una lingua diversa possono capirne il contenuto. Questo può portare a più chiamate e coinvolgimento di persone che altrimenti non avrebbero trovato il loro video.

Supporto multilingue

I sottotitoli possono anche aiutare il tuo video a raggiungere gruppi target in diverse lingue. Integrando i sottotitoli in più lingue, puoi rendere il tuo video più attraente all'interno: all'interno che parlano queste lingue. Questo porta a più accesso, più impegno e risultati di ricerca più elevati. Se il tuo video è rivolto a un pubblico internazionale o desideri estendere la tua portata a nuovi mercati, la fornitura di sottotitoli in più lingue può essere un modo efficace per raggiungere questo obiettivo.

Nel complesso, i sottotitoli dei tuoi video di YouTube possono aiutarti con l'ottimizzazione dei motori di ricerca. Forniscono contenuti basati su testo che possono essere scansionati e indicizzati dai motori di ricerca. Ciò migliora la pertinenza del tuo video per determinate query di ricerca, aumenta l'usabilità del tuo video e rende il video più accessibile a un pubblico più ampio. Ottimizzando i sottotitoli per la SEO, puoi aumentare la tua visibilità nei risultati di ricerca e ottenere più chiamate e impegno per i tuoi video.

Tipi di sottotitoli

I sottotitoli possono essere aggiunti ai video su YouTube in due diversi tipi. O vieni creato automaticamente dalla tecnologia di riconoscimento vocale di YouTube e visualizzato nel tuo video. Oppure trascrivi tu stesso l'audio del tuo testo, converti questa trascrizione in sottotitoli e aggiungi questo file di sottotitoli separatamente al tuo video di YouTube.

I sottotitoli automatici da YouTube possono essere utili per fornire una trascrizione approssimativa dei tuoi video. Tuttavia, questi non sono davvero impeccabili. A causa delle differenze nella pronuncia tra diversi altoparlanti o rumori ambientali, possono verificarsi imprecisioni. I sottotitoli creati separatamente sono molto più precisi perché puoi assicurarti che ogni parola e ogni frase sia riprodotta correttamente nel testo.

YouTube consiglia anche la sostanza manuale ai sottotitoli automatici. Soprattutto se vuoi massimizzare la portata e la visibilità del tuo video su youtube. Uno dei motivi è che i sottotitoli manuali offrono una migliore ottimizzazione per i motori di ricerca.

Come creare i sottotitoli di YouTube

La creazione di sottotitoli per YouTube è un processo relativamente semplice. YouTube offre un editor di sottotitoli integrato con il quale puoi caricare file SRT esistenti o creare nuovi file. YouTube offre anche uno strumento chiamato YouTube Auto Sync, che trascrive automaticamente i video caricati e crea file di sottotitoli per te. Questa funzione fa risparmiare tempo ai produttori di contenuti che non vogliono inserire manualmente i sottotitoli per i loro video.

Creazione di sottotitoli con Amberscript

I sottotitoli possono essere creati in diversi modi. Amberscript offre uno dei metodi più semplici. L'uso di Amberscript non è solo facile ma anche efficace per la creazione di sottotitoli per un'ampia varietà di formati video.

L'aggiunta di sottotitoli ai tuoi contenuti ha diversi vantaggi, tra cui compatibilità SEO, accessibilità digitale e maggiore portata. Tuttavia, la creazione dei sottotitoli può essere un processo meticoloso e dispendioso in termini di tempo. Fortunatamente, Amberscript offre servizi di sostanza esperti che rendono l'aggiunta di sottotitoli senza sforzo. Il nostro servizio include sia la creazione automatica di sottotitoli utilizzando l'intelligenza artificiale sia sottotitoli manuali professionali da parte di sottotitolatori esperti: inside. Qui puoi scoprire come funziona il nostro software di sottotitoli creato automaticamente durante la creazione dei sottotitoli.

1. Scarica il tuo file video sulla piattaforma Amberscript

Non appena hai creato il tuo video, caricalo semplicemente sulla piattaforma Amberscript. Puoi caricarlo estraendo il file e rimandandolo, condividendo un collegamento o caricandolo manualmente dal desktop. Successivamente, seleziona la lingua dell'audio del tuo video e scegli l'opzione di servizio automatico disponibile. L'intelligenza artificiale crea quindi una prima bozza dei sottotitoli in pochi minuti.

2. Modifica i sottotitoli con l'intuitivo editor di testo online

Puoi facilmente apportare modifiche ai sottotitoli creati automaticamente con l'editor di testo online integrato. Innanzitutto, puoi rivedere la trascrizione generata dall'IA e quindi regolare e formattare i sottotitoli nell'editor. Per familiarizzare con l'editor online, guarda il video dimostrativo e segui le istruzioni. Per accelerare il processo di elaborazione, utilizzare le combinazioni di tasti nell'angolo in basso a sinistra.

3. Esporta i tuoi sottotitoli

Dopo aver completato il processo di elaborazione, puoi scaricare il file dei sottotitoli. Questo funziona rapidamente e facilmente. È importante scegliere il formato di file più adatto per il rispettivo scopo dei sottotitoli. Il formato SRT viene spesso utilizzato per i sottotitoli, ma sono disponibili anche altri formati come VTT e EBU-StL. Seleziona il formato desiderato e scaricalo sul tuo laptop o computer in modo da potervi accedere in seguito.

Traduzione di sottotitoli per YouTube

Perché è importante una traduzione dei sottotitoli?

L'aggiunta di sottotitoli di YouTube in diverse lingue può aiutare il tuo video a raggiungere un pubblico più ampio e aumentare la partecipazione.

Su YouTube è possibile aggiungere più sottotitoli (ad esempio in lingue diverse) a un video. Ciò significa che gli spettatori possono selezionare la propria lingua madre all'interno e godersi il contenuto. Con la funzione di sincronizzazione automatica di YouTube, creare e caricare nuovi sottotitoli in diverse lingue è facile e veloce.

Informazioni pratiche sulla traduzione dei sottotitoli

Se traduci i sottotitoli di YouTube in lingue diverse, dovresti considerare alcune regole. Prima di tutto, assicurati di selezionare una lingua dei sottotitoli adatta al tuo pubblico di destinazione. Ad esempio, se ti rivolgi a spettatori di lingua spagnola: dovresti usare lo spagnolo come lingua dei sottotitoli all'interno dell'America Latina. Quando traduci i sottotitoli di YouTube in diverse lingue, trascrivi attentamente il suono e mantieni il contesto del testo originale. Infine, presta attenzione ai dettagli culturali e alle differenze regionali all'interno della stessa lingua e assicurati che tutte le traduzioni siano corrette, culturalmente sensibili e adatte a diversi gruppi target.

Significato di accuratezza e sensibilità culturale

La precisione è necessaria quando si traducono i sottotitoli di YouTube in diverse lingue. YouTube consente agli spettatori: all'interno, di adattarsi alla velocità di riproduzione. I sottotitoli con tempi precisi assicurano una riproduzione fluida. Inoltre, gli algoritmi di apprendimento automatico di YouTube utilizzano i sottotitoli per comprendere meglio il contenuto del loro video. In questo modo, è più probabile che il tuo video venga visualizzato nelle query di ricerca pertinenti degli utenti internazionali: all'interno. Inoltre, è necessario prestare attenzione alla sensibilità culturale durante la creazione di sottotitoli di YouTube in diverse lingue. Evita termini o espressioni che alcuni gruppi target potrebbero interpretare erroneamente o insultare. Se osservi questi punti durante la creazione dei sottotitoli di YouTube, puoi offrire a un pubblico più vasto un'esperienza visiva di alta qualità.

Utilizzo di YouTube SEO con video sottotitolati

Miglioramento dell'accessibilità attraverso i sottotitoli di YouTube

L'aggiunta di sottotitoli ai video di YouTube è un modo efficace per migliorare l'accessibilità per gli spettatori. Gli algoritmi di YouTube preferiscono anche i video con i sottotitoli. Quindi, se aggiungi i sottotitoli, è probabile che il tuo video appaia in cima ai risultati di ricerca di YouTube.

Ottimizzazione dei risultati di ricerca con le parole chiave di YouTube

I sottotitoli possono anche aiutare i video di YouTube ad apparire più in primo piano nella SERPS. Possono essere ottimizzati per determinate parole chiave e frasi. YouTube abilita i diritti d'autore: all'interno, timestamp e parole chiave da inserire direttamente nei file dei sottotitoli. Questo aiuta gli algoritmi di YouTube a comprendere il contenuto del video e possibilmente a classificarlo più in alto. In questo modo puoi attirare più spettatori: attirali nel tuo canale YouTube e quindi aumenta la partecipazione e il numero di spettatori.

Maggiore coinvolgimento attraverso gruppi target mirati

I sottotitoli possono essere utilizzati anche per rivolgersi a determinati gruppi target. Forniscono traduzioni basate su testo per i video di YouTube. Con gli editor di sottotitoli di YouTube, puoi creare diverse versioni di sottotitoli in diverse lingue. In questo modo, puoi raggiungere un pubblico più ampio e aumentare l'impegno degli spettatori: altrimenti, che altrimenti potrebbero non aver visto il loro contenuto.

Conclusione: i vantaggi dell'utilizzo dei sottotitoli di YouTube per la SEO

Il sottotitolo di YouTube è uno strumento importante che dovresti utilizzare quando crei contenuti di YouTube per massimizzare la tua portata e il tuo impegno sulla piattaforma. I sottotitoli di YouTube possono migliorare l'accessibilità dei video di YouTube per gli spettatori. Ottimizzi anche il ranking di ricerca di YouTube aggiungendo parole chiave e frasi mirate. Inoltre, aumentano l'impegno dei gruppi target attraverso i sottotitoli multilingue. I sottotitoli di YouTube sono un modo efficace per raggiungere un pubblico più ampio e, in ultima analisi, aumentare le prestazioni SEO di YouTube.

Domande frequenti

Come si aggiungono i sottotitoli a un video di YouTube?

Per aggiungere i sottotitoli al tuo video di YouTube, aggiungi semplicemente il file che hai creato utilizzando Amberscript al tuo video in YouTube Studio. Fare clic su "Sottotitoli" , quindi su "Aggiungi" e infine su "Carica file" e selezionare il file SRT.

Posso masterizzare i sottotitoli direttamente sul mio video?

Se hai esportato la trascrizione come file SRT, EBU-StL o VTT, puoi facilmente masterizzarla sul tuo video utilizzando un software di editing video.

Quali formati di file dei sottotitoli sono supportati?

Con il nostro software, puoi esportare la trascrizione dal file video o audio come file SRT, EBU-StL o VTT.

Come creo i sottotitoli tradotti?

Con Amberscript puoi generare automaticamente i sottotitoli tradotti. Il nostro software di trascrizione ti offre la possibilità di scrivere il tuo file video e quindi esportare le trascrizioni come SRT, EBU-StL o VTT, questi formati possono essere facilmente utilizzati in un editor video.

In quali lingue puoi tradurre i sottotitoli?

Per i nostri servizi manuali sulle sostanze, lavoriamo con una rete di esperti linguistici: in 15 lingue diverse. Scopri quale. Se la lingua che desideri non è nell'elenco, ti preghiamo di contattarci utilizzando il modulo di contatto.

Come posso ordinare i sottotitoli tradotti?

Per richiedere i sottotitoli tradotti, puoi caricare il tuo file come di consueto, quindi selezionare il servizio "Sottotitoli" e selezionare l'opzione "Manuale" . È quindi possibile impostare la lingua o le lingue di destinazione. Se la lingua che desideri non è presente nell'elenco, ti preghiamo di contattarci utilizzando il modulo di contatto.

Come faccio ad aggiungere i sottotitoli a un video su Vimeo?

Per aggiungere i sottotitoli al tuo video Vimeo, aggiungi semplicemente il file che hai creato utilizzando Amberscript al tuo video nella finestra di modifica su Vimeo. Fare clic su "Distribuzione" , quindi su "Sottotitoli" e infine fare clic sul simbolo + per caricare il file SRT.