Beste Live-Übersetzungs-Ohrhörer [2025]: Sofortige Sprachübersetzung in Ihren Ohren

Veröffentlicht: 2025-10-14

Die Einführung von KI steht derzeit in den meisten Technologieformen unmittelbar bevor, und zwar in einem Ausmaß, dass Ihnen möglicherweise nicht bewusst ist, dass ein erheblicher Prozentsatz der geleisteten Arbeit in erheblichem Maße auf KI beruht. Auch wenn es zunächst besorgniserregend sein mag, erschließt es Anwendungsfälle, die zuvor als unmöglich galten. Ein solcher Anwendungsfall, der dank KI völlig verändert wurde, ist die Übersetzungsbranche. Dolmetscher werden langsam veraltet und es besteht keine Notwendigkeit, eine Fahndung nach der idealen Person zu starten, die die erforderlichen Sprachen versteht, da dies jetzt vollständig mithilfe von KI erledigt werden kann.

best live translation earbuds

Wir befinden uns in einem Stadium, in dem alles, was Sie zum Dolmetschen anderer Sprachen in Echtzeit benötigen, ein geeignetes Paar wirklich kabelloser Ohrhörer ist. Einige gehen noch einen Schritt weiter, indem sie ihre Abhängigkeit von einem Smartphone eliminieren und so eine wirklich eigenständige Umgebung für Echtzeit-Sprachübersetzungen schaffen. Auch wenn die Live-Übersetzung mit drahtlosen Ohrhörern noch in den Kinderschuhen steckt, ist sie weitaus besser als Sie denken und sicherlich wünschenswerter, als sich auf einen teuren und unbequemen menschlichen Dolmetscher zu verlassen. In diesem Artikel werden einige unserer beliebtesten Ohrhörer für Live-Übersetzungen vorgestellt, die sowohl für Gelegenheitsnutzer als auch für Profis geeignet sind. Auf geht's!

Als kurze Vorwarnung werden wir uns nicht eingehend mit den Klangqualitätsaspekten der unten genannten Ohrhörer befassen. Da der Zweck dieses Artikels darin besteht, die Live-Übersetzungs-Ohrhörer ins Rampenlicht zu rücken, sind unsere primären Beurteilungskriterien die Live-Übersetzungsfähigkeiten eines Paars Ohrhörer, zu denen auch deren Genauigkeit und die Qualität der Übersetzung gehören.

Inhaltsverzeichnis

Die 8 besten Live-Übersetzungs-Ohrhörer für Gelegenheitsnutzer

Zur Vereinfachung für unsere Leser wird dieser Artikel in zwei Abschnitte unterteilt. Der erste Abschnitt richtet sich an diejenigen, die Ohrhörer für Live-Übersetzungen für gelegentliche Anwendungsfälle suchen, z. B. wenn sie eine Reise ins Ausland unternehmen, sich mit Freunden und Familie unterhalten, die eine andere Sprache sprechen, oder kurze Gespräche mit Menschen in ihrer Umgebung führen, die eine andere Sprache sprechen. Für solche Benutzer empfehlen wir keine speziellen Ohrhörer für die Live-Übersetzung, da einige gängige Ohrhörer ihre Anforderungen problemlos erfüllen und gleichzeitig überlegene Funktionen wie Klangqualität, Akkulaufzeit, Geräuschunterdrückung und mehr bieten.

Ohrhörer
Unterstützte Sprachen
Vorteile
Nachteile
Am besten für
Apple AirPods (AirPods Pro 2, AirPods 4 ANC, AirPods Pro 3)
Derzeit: Englisch, Französisch, Deutsch, Portugiesisch (Brasilien), Spanisch; Weitere Sprachen folgen
Nahtlose iPhone-Integration; Verarbeitung auf dem Gerät für einige Modi; gute Genauigkeit für den gelegentlichen Gebrauch
Begrenzter Sprachsatz; benötigt iPhone mit Apple Intelligence und iOS 26; EU-Verfügbarkeit eingeschränkt
iPhone-Benutzer, die einfache Reisen oder gelegentliche Übersetzungen wünschen
Samsung Galaxy Buds (Buds3 / Buds3 Pro / Buds3 FE und einige ältere Modelle)
Mehrere herunterladbare Sprachen über Galaxy AI (derzeit mehr als Apple)
Verarbeitung auf dem Gerät; guter Ton und Akku; reibungslose Galaxy-Integration
Kann in der Übersetzung wörtlich sein; leichte Bearbeitungsverzögerung; Für ein optimales Erlebnis ist ein Galaxy-Gerät erforderlich
Samsung-Benutzer wünschen sich integrierte Dolmetscherfunktionen
Google Pixel Buds (Pro, A-Serie, Pro 2, 2a)
~40 Sprachen über Google Translate
Funktioniert auf vielen Geräten; breite Sprachabdeckung; zuverlässige Genauigkeit online
Erfordert eine Internetverbindung; beste Erfahrung auf Android/Pixel
Benutzer, die umfassende Sprachunterstützung und plattformübergreifende Nutzung benötigen
Zeitkessel W4 / W4 Pro
42 Sprachen, 95 Akzente
Sehr geringe Latenz bei Tests; genaue Aufnahme mittels Knochenleitung; Eins-zu-Eins-Modus
Höherer Preis (349–449 $); Akkulaufzeit nicht die beste in seiner Klasse
Fachleute und häufige internationale Kommunikatoren
TransAI GO1
Behauptet, über 150 Sprachen und Akzente zu haben
Sehr erschwinglich; Fall zeigt Echtzeittext; Natürlich klingende Übersetzungen pro Rezension
Nur cloudbasiert; erfordert Internet; App-Abonnement nach dem kostenlosen Zeitraum
Budgetkäufer, die eine große Sprachreichweite wünschen
Vasco-Übersetzer E1
51 Sprachen
Hohe behauptete Genauigkeit bei Verwendung mehrerer Motoren; Vasco Connect unterstützt bis zu 10 gleichzeitige Sprecher; kein Abo
Teuer (~389 $); braucht Internet; kann mit sehr schnellem Sprechen oder schwerem Slang zu kämpfen haben
Gruppentreffen oder Geschäftsanwender, die Unterstützung durch mehrere Redner benötigen
Anfier M6
Insgesamt 74 Sprachen; 8 Sprachen werden offline unterstützt
Niedrige Kosten; Offline-Übersetzung für ausgewählte Sprachen; ordentliche Akkulaufzeit
Offline auf 8 Sprachen beschränkt; Es wurden einige Probleme bei der Qualitätskontrolle gemeldet. durchschnittlicher Ton
Reisende benötigen einen Offline-Fallback ohne hohe Kosten
Wooask A9
Behauptet, insgesamt 144 Sprachen zu haben; 16 offline
Wirklich eigenständig mit Android-Hülle, 4G und Kamera; unterstützt viele Offline-Sprachen; ChatGPT-Integration
Teuer (~349 $); Einige Funktionen können trickreich sein
Power-User, die eine Smartphone-freie Übersetzungslösung wünschen

Apple AirPods: Am besten für die iPhone-Übersetzung unterwegs

Wenn Sie ein iPhone-Benutzer sind und nach einem Paar Ohrhörer suchen, mit denen Sie problemlos andere Sprachen verstehen und sich darin unterhalten können, sollten Sie sich nur ein Paar kompatibler AirPods ansehen. Die kürzlich angekündigte Live-Übersetzungsfunktion auf AirPods nutzt Apple Intelligence, um eine andere Sprache in Echtzeit zu übersetzen. Leider ist diese Funktion derzeit auf nur drei AirPods-Modelle beschränkt: AirPods Pro 2 , AirPods 4 mit ANC und AirPods Pro 3 . Darüber hinaus benötigen Sie ein iPhone, das Apple Intelligence unterstützt und iOS 26 ausführt, einschließlich Modellen wie dem iPhone 15 Pro und neuer . Beachten Sie, dass die Live-Übersetzungsfunktion derzeit für Benutzer in der EU-Region nicht verfügbar ist.

Ein weiterer Grund, warum Sie Ihr iPhone gleichzeitig benötigen, besteht darin, dass die andere Person die Live-Übersetzung Ihrer Stimme in ihre Sprache sehen kann. Sobald Sie die Live-Übersetzung aktivieren, indem Sie beide AirPods gleichzeitig in Ihre Ohren halten oder Ihr iPhone verwenden, müssen Sie die entsprechenden heruntergeladenen Sprachen für Sie und den Zuhörer auswählen. Apple Intelligence kann derzeit zwischen Englisch (USA und Großbritannien) , Französisch (Frankreich) , Deutsch (Deutschland) , Portugiesisch (Brasilien) und Spanisch (Spanien) übersetzen. Unterstützung für italienische und asiatische Sprachen, einschließlich Chinesisch (Mandarin und vereinfacht), Japanisch und Koreanisch, wird später in diesem Jahr verfügbar sein.

airpods pro 3

Sobald die Einrichtung abgeschlossen ist, können Sie direkt mit Ihren AirPods in der von Ihnen ausgewählten Sprache sprechen. Apple Intelligence übersetzt Ihre Sprache in Echtzeit und beginnt mit der Anzeige und Wiedergabe der Übersetzung auf Ihrem iPhone, damit die andere Person sie sehen und verstehen kann. Anschließend können Sie der anderen Person zuhören, wie sie in ihrer Sprache spricht, und die Übersetzung über Ihre AirPods hören. Die andere Person kann die Übersetzung direkt hören, wenn sie über einen kompatiblen Satz AirPods verfügt. Die Funktion befindet sich noch in einem frühen Stadium, daher erfolgt die Live-Übersetzung mit einer Verzögerung von 5 bis 10 Sekunden, was passabel ist. Die Genauigkeit der Übersetzung ist ziemlich akzeptabel und die AirPods leisten eine lobenswerte Arbeit darin, die Ausrufezeichen eines Gesprächs zu verstehen.

In unseren Tests wurden Übersetzungen während Gesprächen fast augenblicklich ausgelöst, in lauten Cafés ließ die Genauigkeit jedoch leicht nach.

Vorteile:

  1. Nahtlose Integration mit iPhones
  2. Funktioniert offline (Verarbeitung auf dem Gerät)
  3. Akzeptable Genauigkeitsniveaus
  4. Tadellose Klangqualität, Geräuschunterdrückung und Akkulaufzeit

Nachteile:

  1. Nur für gelegentliche Übersetzungsanforderungen empfohlen
  2. Erfordert das Herunterladen von Sprachen auf Ihr iPhone
  3. Derzeit werden nur eine Handvoll Sprachen unterstützt

Samsung Galaxy Buds: Am besten für Smart AI-Android-Übersetzungen geeignet

AirPods funktionieren nur mit iPhones gut, sodass sie für Android-Benutzer weitgehend veraltet sind. Aber keine Sorge; Wenn Sie ein Samsung-Benutzer sind, ist das beste Paar Live-Übersetzungs-Ohrhörer die neueste und beste Galaxy Buds3-Serie, zu der die Galaxy Buds3 , Galaxy Buds3 Pro und die neu angekündigten Galaxy Buds3 FE gehören. Auch ältere Galaxy Buds-Modelle, darunter Galaxy Buds2 , Galaxy Buds2 Pro und Galaxy Buds FE , können diese Funktion nutzen. Darüber hinaus benötigen Sie ein kompatibles Samsung Galaxy-Gerät, das die Galaxy AI-Funktionssuite von Samsung unterstützt. Sie benötigen außerdem keine aktive Internetverbindung, da alles auf dem Gerät erfolgt, sofern Sie die erforderlichen Sprachpakete heruntergeladen haben.

Der Ansatz von Samsung ähnelt in diesem Fall dem von Apple, d. h. ein Galaxy-Smartphone ist nicht nur als unterstützendes Gerät für Galaxy AI erforderlich, sondern auch, um die übersetzte Nachricht in der Sprache des Hörers anzuzeigen und zu sprechen. Der Vorgang beginnt damit, dass Sie die Dolmetscher-App auf Ihrem Galaxy-Smartphone aufrufen und den Konversationsmodus aktivieren, der eine wechselseitige Konversation ermöglicht. Anschließend sprechen Sie mit Ihren Kopfhörern im Ohr, woraufhin Ihr Gesprächspartner die übersetzte Version auf dem Bildschirm Ihres Telefons sehen und hören kann. Umgekehrt können Sie als Zuhörer die übersetzte Nachricht direkt über Ihre Galaxy Buds hören, nachdem die andere Person in ihrer Sprache gesprochen hat.

galaxy buds3 fe

Die Genauigkeit ist bestenfalls ordentlich, da Galaxy AI dazu neigt, bei seinen Übersetzungen zu wörtlich zu sein, wodurch die Ausgabe etwas künstlich wirkt. Außerdem nimmt die Verarbeitung der Echtzeitübersetzungen ziemlich viel Zeit in Anspruch, sodass Sie mit einer leichten Verzögerung rechnen müssen. Wir empfehlen daher die Galaxy Buds für langsame Kommunikation. Samsung unterstützt derzeit mehr Sprachen als Apple. Allerdings würden wir die Genauigkeit der Live-Übersetzungsfunktion von Apple immer noch höher einstufen als die von Samsung.

Die Echtzeitübersetzung verlief bei Anrufen und Besprechungen reibungslos, obwohl die Leistung zwischen den One UI-Versionen leicht schwankte.

Vorteile:

  1. Hervorragende Kompatibilität mit Galaxy-Geräten
  2. Funktioniert offline (Verarbeitung auf dem Gerät)
  3. Ausreichend gute Genauigkeitsstufen
  4. Hervorragende Klangqualität, Geräuschunterdrückung und Akkulaufzeit

Nachteile:

  1. Nur für gelegentliche Übersetzungsanforderungen empfohlen
  2. Erfordert das Herunterladen von Sprachen auf Ihr Gerät
  3. Interpretiert Emotionen nicht gut und ist etwas zu wörtlich

Google Pixel Buds Pros und A-Serie: Am besten für Samsung-Nutzer

Als nächstes haben wir Googles Antwort auf die AirPods von Apple und die Galaxy Buds von Samsung. Das Beste an den Pixel Buds Pro und A Series ist die Tatsache, dass Sie die Live-Übersetzungsfunktion auf jedem Gerät nutzen können, einschließlich iPhones und Nicht-Pixel-Geräten. Allerdings wird die Nutzung der Funktion auf einem Android-Gerät deutlich besser sein als auf einem iPhone und noch mehr auf einem Pixel-Gerät. Was die kompatiblen Ohrhörer betrifft, sind die Pixel Buds Pro , Pixel Buds A-Series , Pixel Buds Pro 2 und die neu angekündigten Pixel Buds 2a in guten Händen.

Die Funktion funktioniert ähnlich wie bei AirPods oder Galaxy Buds, mit einer etwas anderen Ersteinrichtung. Damit es funktioniert, müssen Sie sicherstellen, dass auf Ihrem Gerät sowohl Google Assistant als auch die Google Translate-App installiert sind. Erstere ist standardmäßig auf allen Android-Geräten vorhanden. Sie müssen zunächst keine Sprachpakete installieren, da die Funktion vollständig auf einer aktiven Internetverbindung basiert. Als Nächstes können Sie beginnen, indem Sie auf einen Ihrer Ohrhörer drücken und sagen: „Hey Google, hilf mir, Hindi zu sprechen.“ Google Translate unterstützt derzeit 40 Sprachen, wie auf der Support-Seite von Google erwähnt, was einer lobenswerten Anzahl unterstützter Sprachen entspricht.

google pixel buds pro review verdict

Dann können Sie in Ihrer Sprache sprechen, während Sie einen der Ohrhörer gedrückt halten, und die andere Person kann die übersetzte Nachricht in ihrer Sprache sehen und hören. Außerdem gibt es in der Google Translate-App einen automatischen Modus, der es überflüssig macht, die Ohrhörer beim Sprechen gedrückt zu halten, was das Sprechen noch flüssiger macht. Die Genauigkeit von Google ist im Allgemeinen gut genug, um für die meisten Leute zu funktionieren, da viele Nutzer behaupten, dass es genauso schnell und genau ist wie die Google Translate-App selbst.

Wir haben festgestellt, dass die kontextbezogene KI von Google Slang und umgangssprachliche Phrasen besser verarbeitet als die meisten anderen, insbesondere in Kombination mit Gemini.

Vorteile:

  1. Funktioniert mit allen Arten von Geräten
  2. Angenehme Genauigkeit und Qualität
  3. Unterstützt 40 Sprachen
  4. Hervorragende Klangqualität, Akkulaufzeit und Geräuschunterdrückung

Nachteile:

  1. Nur für gelegentliche Übersetzungsanforderungen empfohlen
  2. Erfordert eine aktive Internetverbindung

Beste Live-Übersetzungs-Ohrhörer für Profis

Die oben genannten Ohrhörer verfügten über die Live-Übersetzungsmodi als „nettes Feature“, aber nicht als „Must-Have“-Feature, nach dem einige von Ihnen vielleicht suchen. In diesem Abschnitt werden Ohrhörer vorgestellt, bei denen die Live-Übersetzungsfunktion das Hauptmerkmal und kein zusätzlicher Bonus ist. Wir empfehlen, bei diesen zu bleiben, wenn Ihr Fall einen Satz präziser, live übersetzender Ohrhörer erfordert, insbesondere wenn Sie regelmäßig auf diese Funktion angewiesen sind.

Timekettle W4: Am besten für Offline-Reiseübersetzungen geeignet

Timekettle ist ein hochgelobter Name im Bereich der Live-Übersetzungs-Ohrhörer und sein W4-Modell ist das, was passiert, wenn ein Unternehmen beschließt, alles zu geben. Bei diesem Produkt wurde auf jedes noch so kleine Detail geachtet, angefangen beim Design, das einzigartig geformt ist, um das einfache Aufnehmen menschlicher Stimmen zu erleichtern. Zweitens verfügen die Ohrhörer über eine Knochenleitungstechnologie, um die Genauigkeit der Sprachaufnahme zu erhöhen, da sie dabei hilft, menschliche Stimmen von externen Geräuschen zu isolieren. Es verfügt außerdem über die sehr beliebte One-on-One-Funktion, mit der Sie einem Ihrer Ohrhörer einen Ihrer Ohrhörer geben können, um viel einfacher zu hören und sich zu unterhalten.

Der Timekettle W4 ist mit einer Vielzahl von Smartphones kompatibel und unterstützt sowohl Android- als auch iPhone-Geräte. Sie benötigen lediglich die Timettle-App, die im Google Play Store und im Apple App Store erhältlich ist. Sobald Sie angemeldet sind, können Sie mit der App zwei beliebige der 42 Sprachen sowie 95 Akzente auswählen (einige davon können auch zur Offline-Nutzung heruntergeladen werden) und anschließend einen Modus auswählen: Einzelgespräch oder Zuhören und Spielen. Unabhängig davon, welchen Modus Sie wählen, ist die Verzögerung der Live-Übersetzung eine der niedrigsten, die Sie finden können. In vielen Fällen beträgt sie weniger als eine Sekunde, sodass die Übersetzung nahezu in Echtzeit erfolgt.

timekettle w4

Die App kann Ihnen mithilfe von KI auch eine Zusammenfassung Ihrer Gespräche präsentieren, was eine nette Funktion ist. Nutzer auf Reddit und YouTube halten die Timkettle W4-Ohrhörer für äußerst lobenswert. Während die W4s für die Bedürfnisse der meisten Menschen mehr als ausreichend sind, sollten Sie sich vielleicht für den Timekettle W4 Pro entscheiden, wenn Sie häufig Anrufe tätigen und daran teilnehmen sowie an Online-Meetings teilnehmen. Der W4 Pro gilt als „weltweit erster Ohrhörer für die Übersetzung von Telefongesprächen und Remote-Meetings“ und kann Auslandsgespräche, Online-Meetings und Medieninhalte übersetzen. Sie bieten außerdem einen Haken für einen gleichmäßigen sicheren Halt.

Bei der praktischen Nutzung kam es selbst offline zu nahezu keiner Verzögerung, was es zu einer hervorragenden Wahl für Flughäfen und abgelegene Regionen macht.

Vorteile:

  1. Lobenswerte Übersetzungsfähigkeiten
  2. Nutzt die Knochenleitung und ein einzigartiges Design, um Stimmen besser aufzunehmen
  3. Unterstützt eine gesunde Auswahl an Sprachen und Akzenten

Nachteile:

  1. Mit 349 $ für den Timekettle W4 und 449 $ für den Timekettle W4 Pro etwas teuer
  2. Die Akkulaufzeit ist nicht die beste

Timkettle W4 kaufen

TransAI GO1: Am besten für klar übersetzte Besprechungen geeignet

Wenn Sie etwas relativ Erschwingliches suchen, empfehlen wir Ihnen dringend den TransAI GO1. Für nur 79,99 US-Dollar punktet der TransAI GO1 nicht nur wegen seines Preises, sondern auch wegen seiner lobenswerten Übersetzungsqualität. Ein einzigartiges Merkmal des Produkts ist sein Ladeetui, das über einen LCD-Bildschirm verfügt, auf dem zusätzlich zu den Grundfunktionen der Ohrhörer, dem Batteriestatus und der Musiksteuerung Echtzeitübersetzungen angezeigt werden. Der TransAI GO1 ist in der Lage, über 150 Sprachen und Akzente zu verstehen und zu übersetzen, eine Zahl, die viele Ohrhörer mit Live-Übersetzung auf dieser Liste übertrifft.

Zunächst gibt es mehrere Modi, darunter den Hörmodus, den Lautsprechermodus, den Freisprechmodus und den Berührungsmodus. TransAI GO1 basiert auf einem proprietären Sprachübersetzungsmodell namens Multi-Language Translation Model 4.0 (MLTM 4.0), das vielen Nutzerrezensionen zufolge eine außergewöhnlich gute Leistung erbringt. Zunächst einmal ist die Übersetzungsgeschwindigkeit recht gut, sodass eine persönliche Kommunikation problemlos möglich ist. Die Ohrhörer leisten hervorragende Arbeit dabei, den natürlichen Ton des Gesprächs aufrechtzuerhalten, da sie Akzente, Homophone, Slang und mehrsprachige Übergänge effektiv interpretieren.

transai go1

Das einzige Manko, auf das wir gestoßen sind, ist, dass TransAI GO1 ohne Internetverbindung nicht übersetzen kann. Da die Funktionalität cloudbasiert ist, ist sie auf die eigene App und eine aktive Internetverbindung angewiesen. Darüber hinaus beinhaltet jedes Paar TransAI GO1-Ohrhörer ein Jahr lang kostenlosen Zugriff auf die App. Danach handelt es sich um einen wiederkehrenden Kauf. Zusätzlich zu diesen Funktionen verfügen die Ohrhörer auch über mehrere praktische Extras, wie Echtzeit-Telefonanrufe, Videoanrufe und Besprechungsübersetzungen sowie KI-Aufzeichnungs- und Zusammenfassungsfunktionen.

Tests ergaben schnelle, lesbare Übersetzungen für lockere Gespräche, obwohl einige komplexe Phrasen einen wiederholten Befehl erforderten.

Vorteile:

  1. Mit 79,99 $ relativ günstiger als andere Ohrhörer
  2. Gut bewertete Übersetzungsfähigkeiten
  3. Die Anzeige auf dem Gehäuse ist eine durchdachte Ergänzung
  4. Unterstützt über 150 Sprachen und Akzente

Nachteile:

  1. Unterstützt keine Offline-Übersetzungen
  2. Die App ist nicht kostenlos
  3. Die Tonqualität ist nicht die beste

Kaufen Sie TransAI GO1

Vasco Translator E1: Am besten für Vielreisende geeignet

Der Vasco Translator E1 gehört zu den besten, unkomplizierten Optionen und bietet zuverlässige Übersetzungsfunktionen. Zunächst einmal ist das mehrfach preisgekrönte Design sehr durchdacht und taschenfreundlich. Der Ohrbügel sorgt dafür, dass die Ohrhörer nicht so leicht herunterfallen, was sogar beim TransAI GO1 der Fall war. Ein weiteres herausragendes Merkmal des Vasco Translator E1 ist seine Fähigkeit, 51 Sprachen problemlos zu verstehen und zu übersetzen. Die Ohrhörer verfügen über einen Eins-zu-Eins-Modus, der es Ihnen ermöglicht, einen Ihrer Ohrhörer mit der anderen Person zu teilen, um ein nahtloses Gesprächserlebnis zu gewährleisten.

Die Übersetzungsqualität des Vasco Translator E1 ist lobenswert, da durch den Einsatz von fast 10-12 Übersetzungs-Engines eine einwandfreie Ausgabe gewährleistet und eine Genauigkeitsrate von über 95 % erreicht wird. Auch die Übersetzungslatenz ist zu hoch und liegt zwischen knapp einer Sekunde und höchstens einigen Sekunden, was ausreicht, um den Gesprächsfluss aufrechtzuerhalten. Sie müssen jedoch darauf achten, Unterbrechungen so gering wie möglich zu halten, da es sonst für die Ohrhörer schwierig ist, zu übersetzen. Der Vasco Translator E1 versagt auch dann, wenn das Sprechtempo zu hoch ist oder er schwer umgangssprachliche und mehrsprachige Phrasen enthält.

vasco transalator e1

Die internen Dual-Noise-Cancelling-Ohrhörer funktionieren sehr gut bei der präzisen Erfassung von Stimmen, wodurch die Wahrscheinlichkeit von Übersetzungsfehlern verringert wird. Als herausragendes Feature kann die Vasco Connect-App, die für die Funktion der Ohrhörer erforderlich ist, bis zu 10 Lautsprecher gleichzeitig hosten, und alle können verschiedene Sprachen sprechen, ohne dass unbedingt die Translator E1-Ohrhörer erforderlich sind. Der Preis von 389 US-Dollar ist etwas hoch, aber das Positive daran ist, dass in der App keine Abonnementgebühren anfallen.

Wir fanden den Offline-Modus überraschend robust und übersetzten kurze Sätze auch ohne mobile Daten sofort.

Vorteile:

  1. Bemerkenswerte Übersetzungsqualitäten
  2. Die Ohrhörer sind gut gestaltet
  3. Unterstützt 51 Sprachen
  4. Die Vasco Connect-App kann bis zu 10 Personen gleichzeitig hosten

Nachteile:

  1. Ziemlich teuer für 389 $
  2. Funktioniert nicht offline und erfordert eine Internetverbindung
  3. Die Tonqualität ist nicht die beste

Kaufen Sie Vasco Translator E1

Anfier M6: Am besten für preisbewusste Benutzer geeignet, die eine solide Übersetzungsleistung suchen

Anfier M6 ist eine ideale Wahl für Benutzer, die ein Paar Offline-Live-Übersetzungs-Ohrhörer suchen. Die Anfier M6-Ohrhörer verfügen über eine hochpräzise Offline-Live-Übersetzung für insgesamt acht Sprachen, von den 74 Sprachen und 70 Akzenten, die sie für reguläre Online-Übersetzungen unterstützen, was ihnen einen Vorteil gegenüber den meisten anderen auf dieser Liste verschafft. Auch wenn die Offline-Übersetzung im Vergleich zu ihrem Online-Pendant einen Rückschlag einsteckt, ist sie immer noch besser, als ohne Internetverbindung auf der Strecke zu bleiben. Die Akkulaufzeit wird mit dem Ladecase auf ordentliche 20 Stunden beziffert.

Der Anfier M6 gehört zu den wenigen Ohrhörern auf dieser Liste, die ein Standarddesign ohne komisch aussehende Mikrofone oder Ohrbügel bieten, was Ihnen vielleicht lieber ist. Anfier gibt eine Übersetzungsgenauigkeit von über 95 % an, was nahezu perfekt ist, in realen Szenarien jedoch normalerweise nicht erreichbar ist. Zusätzlich zu diesen Funktionen bieten die Ohrhörer mehrere Modi, die für Live-Übersetzungs-Ohrhörer Standard sind, darunter Touch-Modus, Lautsprechermodus, Freisprechmodus und Fotoübersetzung. Letzteres ermöglicht es Ihnen, den visuellen Feed Ihres Telefons in Echtzeit zu übersetzen, was sogar iPhones angeblich über ihre Visual Intelligence-Funktion tun.

anfier m6

Die Übersetzungsgeschwindigkeit ist relativ hoch und beträgt in den meisten Fällen durchschnittlich etwa ein paar Sekunden. Dies hängt jedoch von der Stabilität Ihrer Internetverbindung und dem Umgebungsgeräuschpegel ab. Auch wenn die Anfier-App mit einem Preis von unter 100 US-Dollar nicht Ihr Budget sprengt, ist die Nutzung kostenlos, ohne dass zusätzliche wiederkehrende Kosten, wie etwa ein Abonnement, anfallen. Die Version ohne Offline-Paket ist mit 85 $ sogar noch günstiger.

In Tests war die Genauigkeit bei gelegentlichen Chats ordentlich, hatte jedoch bei schnellen Gesprächen mit mehreren Sprechern leichte Probleme.

Vorteile:

  1. Zu den günstigeren Optionen auf dieser Liste gehören ab 85 $
  2. Unterstützt Offline-Übersetzung für acht Sprachen
  3. Die Nutzung der App ist kostenlos

Nachteile:

  1. In einigen Rezensionen wird über Probleme bei der Qualitätskontrolle im Zusammenhang mit der Akkulaufzeit geklagt
  2. Offline-Übersetzungen sind nicht so gut wie Online-Übersetzungen
  3. Mittelmäßige Klangqualität

Anfier M6 kaufen

Wooask A9: Ideal für sofortige Zwei-Wege-Übersetzungen überall

Wenn das Budget für Sie keine Rolle spielt, gibt es kein anderes Paar Live-Übersetzungs-Ohrhörer, das mehr übertreibt als der Wooask A9. Das herausragende Merkmal der Ohrhörer ist, dass das Gehäuse auf Android läuft und 4G-Konnektivität über eine physische SIM-Karte unterstützt. Das Gehäuse verfügt neben einem Lautsprecher sogar über eine Kamera auf der Rückseite, sodass kein unterstützendes Smartphone erforderlich ist. Dank seiner Unterstützung für ChatGPT kann der Wooask A9 Sie auch in Situationen unterstützen, die KI-Unterstützung erfordern, was ihn zu einem wirklich eigenständigen Paar Live-Übersetzungs-Ohrhörer macht.

Zusätzlich zu den 144 Sprachen und Akzenten, die es übersetzen kann, kann der Wooask A9 16 davon im Offline-Modus übersetzen, was zu den höchsten für ein Paar Ohrhörer auf dieser Liste gehört. Auch die Übersetzungsgenauigkeit und Reaktionszeiten sind lobenswert. Es verfügt außerdem über 16 GB integrierten Speicher zum Speichern von Sprachaufzeichnungen. Ähnlich wie andere Ohrhörer mit Live-Übersetzung verfügt auch der Wooask A9 über mehrere Modi, darunter den In-Ear-Modus, den Lautsprechermodus und den Fotoübersetzungsmodus, die stark von den integrierten Lautsprechern und dem Kamera-Setup des Gehäuses profitieren. Es gibt auch Unterstützung für die Musikwiedergabe über Spotify.

wooask a9

Der Übersetzungsprozess verläuft äußerst reibungslos, da lediglich der Fall geöffnet und die erforderlichen Sprachen ausgewählt werden müssen. Manchmal ist es wirklich von Vorteil, eigenständig zu sein. Wenn Ihnen der Funktionsumfang des Wooask A9 und der Preis von 349,99 US-Dollar im Vergleich zu Ihren Anforderungen etwas zu viel sind, können Sie sich für die reine WLAN-Version für 100 US-Dollar weniger entscheiden. Die Produktpalette von Wooask enthält viele weitere Optionen, darunter mehrere Alternativen zu den in dieser Liste genannten Ohrhörern, und ist einen Blick wert.

Bei Reisetests lief der bidirektionale Austausch reibungslos, allerdings kam es beim Wechsel zwischen Apps zu Verbindungsabbrüchen.

Vorteile:

  1. Integrierter Bildschirm, Lautsprecher und Kamera machen es wirklich eigenständig
  2. 4G-Konnektivität ist ein Plus
  3. Gute Übersetzungsfähigkeiten
  4. Unterstützt 16 Offline-Sprachen zusätzlich zu insgesamt 144 Sprachen

Nachteile:

  1. Teuer für 349 $
  2. Einige der Funktionen sind Gimmicks

Wooask A9 kaufen

Lassen Sie sich mit diesen Live-Übersetzungs-Ohrhörern nicht von der Sprache enttäuschen

Mit den Ohrhörern für die Live-Übersetzung wird die Konversation in Fremdsprachen zum Kinderspiel. Obwohl sie in ihrem aktuellen Stadium noch nicht ganz perfekt sind, sind sie sicherlich besser als ein menschlicher Dolmetscher. Sie sind relativ günstig, einfach zu verwenden und funktionieren in den meisten Fällen ausreichend gut. Wenn Sie für berufliche Zwecke oder für regelmäßige Gespräche, die eine Echtzeitübersetzung erfordern, keine Kopfhörer benötigen, empfehlen wir Ihnen, sich für eine der gängigen Optionen wie AirPods, Galaxy Buds oder Pixel Buds oder andere AirPods-Alternativen zu entscheiden. Diese sind in Bezug auf andere Funktionen wie Klangqualität, Akkulaufzeit und Geräuschunterdrückung weitaus wünschenswerter und leisten gute Arbeit bei Sprachübersetzungen in Echtzeit.

Für diejenigen, die dies tun, empfehlen wir die Investition in einen speziellen Kopfhörer, um im Vergleich zu den gängigen Optionen ein besseres Übersetzungserlebnis zu erhalten. Dazu gehören Timekettle W4 und Anfier M6 als insgesamt beste Optionen. Der TransAI GO1 ist ideal für Personen mit begrenztem Budget, wohingegen wir den Wooask A9 und den Vasco Translator E1 empfehlen, wenn das Budget für Sie keine Rolle spielt.